A Room with a Veiw 眺めのいい部屋

備忘録や、趣味、仕事の話など

ビジネス英文E-mailの書き出し例〜新しく習った表現は「じぶん変換」すると覚えやすい

ビジネスe-mailの書き出しに迷うことはありますか?

XXX様、

お世話になっております。/お疲れ様です。/ご無沙汰しております。

AAA社のYYYです。

〇〇の件で、ご連絡いたします。
〇〇をお願いしたく、ご連絡しております。

This is to do~
I'm writing to do~
Regarding ..., 

といった表現を使えるようになりましょう。

例えば以下のような使用例が思いつきます。

This is to inform you of the new marketing strategy.
I'm wiriting to inform you that the Client would make the final decision on...
Regarding the meeting minute we received, we would like to...

新しい表現を習ったら、ぜひ「自分のこと」に置き換えて例文を作ってみてください。

お仕着せの例文を1度くらい書いただけでは、なかなか自分のものになりません。必ず「じぶん変換」して、身近な例文を作ってみましょう。

 

ちなみに、お疲れ様です。お世話になっております。AAA社のYYYです。
これらは、英文e-mail の場合、訳しません。

ビジネス英語パーソナル・レッスンでは、個人の能力を伸ばすカリキュラムを提供しています。詳しくはホームページをご覧ください。